radio

  • 中国のラジオ(チャンネルを選んでください)

    上海のラジオを聞く

中國ラジオ体操

広告


ブログ村

教材


レッスン


シュエシーノート2冊目を使います。

2012年11月からこのシュエシーノートを使ってきました。 2015年4月になって、桜も散って。 関係ないですが。 新たなシュエシーノートを開いてみたくなりました。 ...

» 続きを読む

中国語の文字を声出しで読む練習もしないと。

今日は久々に資料を用いての講習でした。 中国語の文章を順番に読まされたのですが、たどたどしくなります。 「ヒサシブリでどうしましたか?」 老師は難しい漢字が無い資料を選んでく...

» 続きを読む

まだまだシュエシーの先は長いです。

中国語の習得目標は高いんですが、まだまだ裾野を歩いていると実感します。 それも横歩きかもしれません。 まー 登るための筋肉を鍛えているのだと思っています。 今年は検定を受けようと思っているの...

» 続きを読む

老師にもらったケーキ。「滿足你一層一層小心思」どういう意味ですか?

老師にケーキをいただきました。    袋に入ったチョコケーキ。     春節の前に5日間位で大連に帰っていました。    福という...

» 続きを読む

翻訳サイトを比べてみる。

「読み始めたら止まらない。」 を 「 一看就停不住 」だと老師が教えてくれました。 そして、google翻訳では、、「如果你开始读它不会停止」でした。 でも、翻訳サイトに...

» 続きを読む

中国語講習に通う意味。

中国語の講習に通っています。 今は月に3回。 1回90分です。 すごく少ないのですが、意外に頻繁な気がします。 そのくらい時がたつのが早い年齢になったということでしょうか。 ...

» 続きを読む

初めて中日辞書使ってみましたが、ピンイン必須ですね。

前回 >ピンインをゲームで勉強してます。 ということで、ようやくピンインの重要性に目覚めました。 その後、なんで今頃なのだろうと自問していました。 中国語の勉強を初めて何年も経つの...

» 続きを読む

ピンインをゲームで勉強してます。

iphoneアプリ:耳を鍛える!超・中国語耳ゲー 最近これに凝ってます。 ゲーム感覚でやっていると、時間を忘れます。 究極の二択が、10問正解にならず悔しいせいで、はまってしまった感じ...

» 続きを読む

中国の人には、日本語の「が」とか「は」の使い方がむづかしいということです。

中国語講座の老師(先生)は、日本語を一生懸命勉強した時期があったそうです。 まあ今、日本に来て中国語を教えているのですから、当然かもしれませんが。 そのときは、夢の中でも日本語で話していたそう...

» 続きを読む

「今天不努力工作」のスローガンは、冗談ではなかったです。

  前に紹介した、映画の一シーンでのスローガン (WOWOWで放送、101回目のプロポーズの放送画面より。) 今天不努力工作 : 今日は仕事を頑張らない。 &...

» 続きを読む

三と参

三と参 ぜんぜん違う字です。 パソコンで、日本語の参加を中国語で入れようとしていました。 sanとjiaだよなー と入れると。   また参加って入れようとしたら、sanji...

» 続きを読む

福原愛さん 可愛いらしい笑顔ですね

  福原愛さんの中国語は、本当に自然だと思います。 日本人? と思うほどです。 語学は女性に才があるなと思います。   実は、自分の中国語学習の目標は福原愛さんす。 ...

» 続きを読む

先生が新聞を読みながら

無料の中国新聞を見ながら、広告ばかりだと言います。 「これも広告」「これも広告」   漢字が難しいといいます。 例えば、悪の書き方が、3通りです。 很难 と言い...

» 続きを読む

合っているという表現

老師(先生)の来ている服が、かわいい。        誰かが質問しました。    「你的衣服很漂亮,在那里买得...

» 続きを読む

調理に関する中国メモ 放送大学を見て

放送大学の中国語講座を録画して、時々見ています。 NHKの中国語講座とは別の方向で勉強ができるので貴重です。   放送大学は、さすがに内容が濃いので、聞き流すにはもったいないです。 ...

» 続きを読む

«中国版101回目のプロポースを見て、中国語が見えた!